caoporn成人-久久综合久久伊人-色欧美在线视频-国产精品久久久久久久久快鸭|www.yoyo521.com

紅樓小講(精)/大家小書

導語    “大家小書”,是一個很俏皮的名稱。編者編輯這套叢書,有一個用意就是節省讀者的時間,讓讀者在較短的時間內獲得較多的知識。     “大家小書”的開本不大,讀者可以揣進衣兜里,隨時隨地掏出來讀上幾頁。在路邊等人的時候,在排隊買戲票的時候,在車上、在公園里,都可以讀。這樣的讀者多了,會為社會增添一些文化

32.00原價¥36.00元
庫存 10000
  • 頁數:328頁
  • 開本:32開 精裝
  • 出版社:北京
  • ISBN:9787200121384
  • 作者:周汝昌|整理:周倫

導語

    “大家小書”,是一個很俏皮的名稱。編者編輯這套叢書,有一個用意就是節省讀者的時間,讓讀者在較短的時間內獲得較多的知識。 
    “大家小書”的開本不大,讀者可以揣進衣兜里,隨時隨地掏出來讀上幾頁。在路邊等人的時候,在排隊買戲票的時候,在車上、在公園里,都可以讀。這樣的讀者多了,會為社會增添一些文化的色彩和學習的氣氛,豈不是一件好事嗎? 
    周汝昌著的《紅樓小講(精)》是大家小書系列叢書之一。

內容提要

    《紅樓小講(精)》是周汝昌為普通讀者講解《紅樓夢》的二部作品。主體部分曾連載于報紙副刊,結集成書后,頗為各界讀者喜愛。再版后,作者特為新版撰作小序,增寫數篇講《紅》小文,并補入2000年在北京大學的演講整理稿《(紅樓夢)與中華文化》一文。全書深入淺出,對《紅樓夢》的人物、故事及前呼后應、手揮目送的筆法等多方面內容進行了精當的解說點評,尤其是對《紅樓夢》的主旨、精神,再三致意,是一部可以引領普通讀者了解、體悟《紅樓夢》真諦的入門讀物。

媒體推薦

    周先生的這冊《紅樓小講》……是能夠引領普通讀者進入《紅樓夢》真境圣境的寶筏南針,能夠讓讀者對曹雪芹的“癡”所體現的中華文化之精義初嘗滋味。
    ——梁歸智

作者簡介

    周汝昌(1918—2012),字玉言,號解味道人,天津人。燕京大學西語系本科、中文系研究院畢業。歷任燕京大學外國語文系兼任教員,華西大學、西川大學外文系講師,人民文學出版社編輯,中國藝術研究院終身研究員。曾任中國藝術研究院顧問、燕京研究院董事、中國曹雪芹研究會名譽會長,全國政協四至八屆委員。學術論著四十余部,包括紅學、中國文學藝術理論、詩詞鑒賞等,亦有隨筆散文集數種。

目錄

自序
第一講 《石頭記》與《紅樓夢》
  副篇版本異同
第二講 《紅樓夢》不好讀
  副篇張愛玲眼中的《紅樓夢》
第三講 女媧補天
  副篇注意三個問題
第四講 石頭下凡
  副篇幾大課題
第五講 寶玉降生
  副篇銜玉而生
第六講 兩大主角
  副篇兩大奇跡
第七講 正邪兩賦
  副篇令人神往的人物
第八講 甄英蓮——真應憐
  副篇有命無運
第九講 薄命女——香菱
  副篇《紅樓夢》一百零八釵情榜
第十講 秦可卿
  副篇家亡人散
第十一講 第五回
  副篇貞淫美丑
第十二講 干紅一窟萬艷同杯
  副篇筆端隱現
第十三講 象征手法
  副篇餞春之節
第十四講 落紅成陣
  副篇西廂警句
第十五講 精密的章法
  副篇結構奇跡
第十六講 劉姥姥
  副篇伏線千里
第十七講 一筆多用
  副篇手揮目送
第十八講 趙姨娘,壞女人
  副篇《紅樓》寫人
第十九講 結黨為奸
  副篇幾個大關目
第二十講 賈環
  副篇“二老爺”這邊的側室
第二十一講 讒言
  副篇王善保家的,費婆子,
  夏婆子,秦顯家的
第二十二講 趙姨娘一伙兒
  副篇暗線·伏脈·擊應
第二十三講 史湘云
  副篇《紅樓夢》中的女性關
第二十四講 賈府事敗的根由
  副篇雙懸日月照乾坤
第二十五講 清虛觀打醮
  副篇雙星綰合
第二十六講 一喉兩聲
  副篇戚蓼生賞《紅》
第二十七講 張道士
  副篇寶玉的“三王”論
第二十八講 怎么寫寶玉
  副篇從衣飾到神采
第二十九講 史太君定婚
  副篇胃煙含露見顰顰
第三十講 賈元春
  副篇元春之死
第三十一講 鴛鴦
第三十二講 太虛幻境
第三十三講 幻境“四仙姑”
第三十四講 絳珠草
第三十五講 莫把怡紅認赤瑕
第三十六講 十二官
第三十七講 “一僧一道”索隱
第三十八講 青石板的奧秘
第三十九講 《紅樓》花品
第四十講 甄、賈二玉
  《紅樓夢》導讀
后記

前言

    “大家小書”,是一個很俏皮的名稱。此所謂“大家”,包括兩方面的含義:一、書的作者是大家;二、書是寫給大家看的,是大家的讀物。所謂“小書”者,只是就其篇幅而言,篇幅顯得小一些罷了。若論學術性則不但不輕,有些倒是相當重。其實,篇幅大小也是相對的,一部書十萬字,在今天的印刷條件下,似乎算小書,若在老子、孔子的時代,又何嘗就小呢?
    編輯這套叢書,有一個用意就是節省讀者的時間,讓讀者在較短的時間內獲得較多的知識。在信息爆炸的時代,人們要學的東西太多了。補習,遂成為經常的需要。如果不善于補習,東抓一把,西抓一把,今天補這,明天補那,效果未必很好。如果把讀書當成吃補藥,還會失去讀書時應有的那份從容和快樂。這套叢書每本的篇幅都小,讀者即使細細地閱讀慢慢地體味,也花不了多少時間,可以充分享受讀書的樂趣。如果把它們當成補藥來吃也行,劑量小,吃起來方便,消化起來也容易。
    我們還有一個用意,就是想做一點文化積累的工作。把那些經過時間考驗的、讀者認同的著作,搜集到一起印刷出版,使之不至于泯沒。有些書曾經暢銷一時,但現在已經不容易得到;有些書當時或許沒有引起很多人注意,但時間證明它們價值不菲。這兩類書都需要挖掘出來,讓它們重現光芒??萍碱惖膱D書偏重實用,一過時就不會有太多讀者了,除了研究科技史的人還要用到之外。人文科學則不然,有許多書是常讀常新的。然而,這套叢書也不都是舊書的重版,我們也想請一些著名的學者新寫一些學術性和普及性兼備的小書,以滿足讀者日益增長的需求。
    “大家小書”的開本不大,讀者可以揣進衣兜里,隨時隨地掏出來讀上幾頁。在路邊等人的時候,在排隊買戲票的時候,在車上、在公園里,都可以讀。這樣的讀者多了,會為社會增添一些文化的色彩和學習的氣氛,豈不是一件好事嗎?
    “大家小書”出版在即,出版社同志命我撰序說明原委。既然這套叢書標示書之小,序言當然也應以短小為宜。該說的都說了,就此擱筆吧。

后記

    感謝北京出版社的盛情要為這冊小書印行問世。通俗講解,提端引緒,抉示出幾條大綱主脈,或許有助于讀《紅》愛《石》的思索尋味。感謝遼寧師范大學梁歸智教授為制佳序,作為一位杰出的紅學專家,他給予了拙著以高度的評價。我對他的溢美、獎借的文章深為感愧,自問難以克當。但知己之言,環顧之論,梁先生也未必是一時率意下筆之作,謹著于卷端,以志高誼,并望廣結墨緣,則厚幸也。
    周汝昌
    辛巳重陽佳節

精彩頁(或試讀片斷)

    若照此而論,那么有人說一部《紅樓夢》宣揚的是“色空觀念(世界萬物,都非真實,一切皆是幻是空),就不為全錯了。那么我們為什么又要批判這種對《紅樓夢》的歪曲解釋呢?其實問題原是在于先要審辨什么才是原著的主題本旨,端正最基本的認識,那才不至于混攪一氣,否則結果只能愈攪愈亂,給這部本已難讀的小說又加上了人為后起的“難讀性”。
    我讀到一冊《石頭記》研究專著,撰者梁歸智先生的自序開頭這樣寫道:
    在歷史上竟會有這樣沒有天理的事發生:出現了一位卓絕的文學天才,他以全部的生命和心血創造了一件精美絕倫的藝術珍品,不,是建立了一座輝煌的藝術殿堂,半空中卻忽然打下來一柄重錘,把這件珍品、這座殿堂最珍貴的部分砸碎了,然后來了一個不是天才但也有點才能的匠人,遵照執錘者的意旨對殘璧進行了改造和修補,于是這件真假合一的玩意就冒充原來的珍品留存在世上??恐@動了愈來愈多的人前來瞻仰、流連、驚嘆、研究,終于形成了一種專門學問。
    曹雪芹的《石頭記》一誕生就這樣遭到了閹割、篡改和蹂躪,這是中國文學史上一個費解的謎,一樁可怕的奇跡,一場永遠令人痛心的悲劇。周汝昌先生在《(紅樓夢)“全璧”的背后》一文中揭示了這場悲劇的內幕——政治扼殺了文學。在我們中華民族的歷史中竟有這樣可恥的因襲!
    程偉元、高鶚續書本的《紅樓夢》有意識地篡改了曹雪芹的原意,從思想傾向到人物形象,從主題到細節,都遭到了他們驚人的歪曲??墒?,因為他們偽續的后四十回書附驥于曹雪芹的前八十回,二百年來卻一直迷惑、愚弄著讀者……
    我引了這段話在這里,供你參閱。他說的,真是鞭辟入里,使人驚心動魄——難道你看了之后,不因之而震動,而詫異,而憤慨,而沉思嗎?
    這位作者在他的自序中還說了一段話:
    我讀《石頭記》是從一個一般讀者“看小說”開始的,讀的當然是通行本即真假合璧的程、高本《紅樓夢》。但從一開始,我就有了一個強烈的印象,即這本書后頭的部分不僅遠沒有前面精彩動人,而且總覺得有點“不對味兒”……
    我愿在此提醒讀者:你莫小看這個“不對味兒”。它雖然在一開始還只是一種印象或感覺,可是已然說明了他對文藝作品具有敏銳的鑒別賞析能力,而這種識力,正是我們需要好好培養的本領。特別是為了讀懂曹雪芹的這部小說。
    副篇張愛玲眼中的《紅樓夢》
    張愛玲在文壇享有盛名,自愧未曾讀過她的小說、劇本,偶然見到一兩篇隨筆性文章,竟然都談到了《紅樓》,而且見解不凡。這才引起我這孤陋者的注意,真是于心戚戚焉,不能輕易放下這個題目。
    張愛玲的文藝審美眼光很高明(水平和能力),尤其符合雪芹標準的“脂粉英豪”,又與須眉濁物不同,彌覺可貴鄉至。
    她在回憶胡適之先生的文中,是以《海上花》為主題的。她說:第一點,從十二三歲時讀《紅樓》。第二點,只這年齡而頭一回讀,讀到第八十一回,什么“四美釣游魚”等等,忽覺“天日無光,百樣無味”而感到那是“另一個世界”!
    我讀到此,真是又悲又喜,又喝彩,又感嘆——莫知如何以表述我的心情。
    她又提到:在美國,告訴洋人中國詩、畫的“發展”(獨特造詣之義也),他們因為不懂,只有承認;但若說中國小說的“發展”,就人人“露出不相信的神氣”了。因為,小說代表是《紅樓》,在他們讀來,只看到一個“故事輪廓”——而且“是高鶚的”!那就是“釵黛爭婚”的一場“三角戀愛”熟套鬧劇,沒有別的。
    這是一位絕代的天才,她的文藝審美水平特高——用我的話說:她不俗,有靈性,有藝術眼,有上智上慧,非同小可。
    她有一部考論《紅樓》的專著《紅樓夢魘》,內有極精彩的話,如云:“我唯一的資格實在是熟讀《紅樓夢》,不同的本子不用留神看,稍微眼生點的字自會蹦出來。”可見她對《紅樓夢》是如何的精熟至極。