caoporn成人-久久综合久久伊人-色欧美在线视频-国产精品久久久久久久久快鸭|www.yoyo521.com

昆蟲記(無障礙閱讀新課標新閱讀) 平裝

編輯推薦《昆蟲記(無障礙閱讀新課標新閱讀)》是法國杰出昆蟲學家、文學家法布爾的傳世佳作,亦是一部不朽的著作。它熔作者畢生研究成果和人生感悟于一爐,以人性觀照蟲性,將昆蟲世界化作供人類獲得知識、趣味、美感和思想的美文益書。本書節選了一些精彩篇章,并加以分析,幫助小讀者建立起好奇心與熱愛自然的品質。媒體推薦一本好書是燈塔,引航孩子在黑暗中前行;一本好書是太陽,溫暖孩子成長的道路。好書能幫助孩子發現前方

15.00原價¥23.80元
庫存 999
  • 頁數:180頁
  • 開本:16
  • 出版社:煤炭工業出版社
  • ISBN:9787502054328
  • 作者:法布爾 (作者), 黃梅 (譯者)

編輯推薦

《昆蟲記(無障礙閱讀新課標新閱讀)》是法國杰出昆蟲學家、文學家法布爾的傳世佳作,亦是一部不朽的著作。它熔作者畢生研究成果和人生感悟于一爐,以人性觀照蟲性,將昆蟲世界化作供人類獲得知識、趣味、美感和思想的美文益書。本書節選了一些精彩篇章,并加以分析,幫助小讀者建立起好奇心與熱愛自然的品質。

媒體推薦

一本好書是燈塔,引航孩子在黑暗中前行;一本好書是太陽,溫暖孩子成長的道路。好書能幫助孩子發現前方,并引領他們走向前方。
——曾文軒,北大教授
培養孩子從小閱讀的習慣,時間久了,就會變成一種信念,這對孩子的精神成長起著重要的作用。從閱讀中孩子不僅獲得新的經驗,而且在這個過程中豐富、改造了自我,這會讓孩子受益終生。
——蘇立康,中國教育學會
讀到一本好書,就如同邂逅一位偉大的老師。這位老師會將文學的種子埋在孩子的心里,生根、發芽,最終長成一棵參天大樹。
——竇桂梅,清華大學附屬小學校長
閱讀可以提高孩子獨立思考的能力,使孩子在閱讀中思路清晰,在此基礎上,也提升了分析能力和鑒賞能力。
——王大績,語文教育專家

作者簡介

作者:(法)法布爾 譯者:黃梅
法布爾(Jean Henri Fabre,1823--1915)

法國昆蟲學家,科普作家。生于貧困家庭,依靠自學,花十二年的時間,先后取得業士、雙學士和博士學位,從事中學教師工作二十余年。業余觀察研究昆蟲及植物,發表過非常出色的論文。達爾文曾贊譽他為“無與倫比的觀察家”。他用畢生的時間和精力完成的《昆蟲記》,被譽為“昆蟲界的荷馬”,并獲得了諾貝爾文學獎的提名。

目錄

昆蟲家族
古老的家族
愚蠢的隧蜂
守時的松樹鰓角金龜
意大利蟋蟀家族
大孔雀蝶的晚會
小闊條紋蝶的秘密
菜豆的天敵
昆蟲特征
嗅覺靈敏的昆蟲
與眾不同的兩種蚱蜢
幼蟲獨有的免疫功能
黑步甲
攀高的秘密
泥水匠蜂
樵葉蜂的幾何學
尋家高手——蜜蜂
橫行的蟹蛛
昆蟲殺手
昆蟲習性
幸福的蟋蟀
能干的建筑工
冒險者——蜂螨
默默無聞的綠頭蒼蠅
流浪者
狡猾的寄生蟲

序言

作者簡介
法布爾(1823-1915),法國杰出文學家、博物學家、昆蟲學家、科普作家,以《昆蟲記》一書留名后世。身為現代昆蟲學與動物行為學的先驅,法布爾以膜翅目、鞘翅目、直翅目的研究而聞名。小時候,法布爾是在鄉下的祖父母家中度過的,當時年幼的他已被鄉間的蝴蝶與蟈蟈這些可愛的昆蟲所吸引。
1857年,他發表了《節腹泥蜂習性觀察記》,這篇論文修正了當時昆蟲學祖師萊昂·杜福爾的錯誤觀點,由此贏得了法蘭西研究院的贊譽,被授予實驗生理學獎。1859年,法布爾獲得了此類研究的三項專利。1878年,他曾以“沃克呂茲的真菌”為主題寫下許多精彩的學術文章。他對塊菰的研究也十分詳盡,并細致入微地描述了它的香味,美食家們聲稱能從真正的塊菰中品出他筆下所描述的所有滋味。1879年,法布爾買下了塞利尼昂的荒石園,就是在這兒,法布爾一邊進行觀察和實驗,一邊整理前半生研究昆蟲的觀察筆記、實驗記錄和科學札記,完成了《昆蟲記》的后九卷。1915年,將一生奉獻給昆蟲研究的“昆蟲界的荷馬”法布爾逝世了,享年92歲,他在他鐘愛的昆蟲的陪伴下,靜靜地長眠于荒石園。
法布爾半生堅持自學,先后取得了業士學位、數學學士學位、自然科學學士學位和自然科學博士學位,精通拉丁語和希臘語,喜愛古羅馬作家賀拉斯和詩人維吉爾的作品。他在繪畫、水彩方面也幾乎是自學成才,留下的許多精致的菌類圖鑒曾讓諾貝爾文學獎獲得者、法國詩人弗雷德里克·米斯特拉爾贊不絕口。法布爾晚年時,《昆蟲記》的成功為他贏得了“昆蟲界的荷馬”和“昆蟲界的維吉爾”的美名,他的成就得到了社會的廣泛認可。
內容提要
《昆蟲記》是法布爾的傳世佳作,亦是一部不朽的著作。它熔作者畢生研究成果和人生感悟于一爐,以人性觀照蟲性,將昆蟲世界化作供人類獲得知識、趣味、美感和思想的美文。
法布爾以生花妙筆寫成《昆蟲記》,這部巨著在法國自然科學史與文學史上都有它的地位。在書中,法布爾依據其畢生從事昆蟲研究的經歷和成果,以人性化觀照蟲性,用通俗易懂、生動有趣和散文的筆調,深入淺出地介紹了他所觀察和研究的昆蟲的外部形態、生物習性,真實地記錄了幾種常見昆蟲的本能、習性、勞動、死亡等,既表達了作者對生命和自然的熱愛和尊重,又傳播了科學知識,體現了作者細致入微、孜孜不倦的科學探索精神。這本書被雨果譽為“昆蟲界的荷馬”,還被譽為“昆蟲界的維吉爾”。
《昆蟲記》不僅僅浸淫著對生命的敬畏之情,更蘊含著某種精神。那種精神就是求真,即追求真理,探求真相。
在《昆蟲記》中,法布爾擁有“哲學家一般的思,美術家一般的看,文學家一般的感受與抒寫”,字里行間洋溢著對生命的尊重與熱愛,這就是法布爾精神。如果沒有這樣的精神,就沒有《昆蟲記》,人類的精神之樹上將少一顆智慧之果。《昆蟲記》不僅是一部研究昆蟲的科學巨著,同時也是一部謳歌生命的宏偉詩篇。
寫作背景
1823年12月,法布爾降生在法國南方一個貧窮的農民家中。上小學時,他常跑到鄉間野外,兜里裝滿了蝸牛、蘑菇或其他植物和蟲類。法布爾15歲考入師范學校,畢業后謀得初中數學教師職位。他花了一個月的工資,買到一本昆蟲學著作,立志做一個為蟲子寫歷史的人。靠自修,法布爾取得大學物理數學學士學位,兩年后又取得自然科學學士學位。又過一年,31歲的法布爾一舉獲得自然科學博士學位。他出版了《天空》《大地》《植物》以及《保爾大叔談害蟲》等系列作品。1875年,法布爾帶領家人遷往鄉間小鎮。整理20余年資料而寫成的《昆蟲記》第一卷于1879年問世。1880年,法布爾購得一老舊民宅,他用當地普羅旺斯語給這處居所取了個雅號——荒石園。年復一年,“荒石園”主人穿著農民的粗呢子外套,尖鎬平鏟刨刨挖挖,一座百蟲樂園建成了。他把勞動成果寫進一卷又一卷的《昆蟲記》中。19lO年,《昆蟲記》第十卷問世,法布爾已86歲。
藝術成就
法布爾的《昆蟲記》譽滿全球,在法國自然科學史與文學史上都享有地位,被譽為“昆蟲的史詩”。
《昆蟲記》所表述的是昆蟲為生存而斗爭所表現的驚人的靈性。法布爾把畢生從事昆蟲研究的成果和經歷大部分用散文的形式記錄下來,以人文精神統領自然科學的龐雜實據,蟲性、人性交融,使昆蟲世界成為人類獲得知識、趣味、美感和思想的文學形態,將區區小蟲的話題書寫成具有多層次意味、全方位價值的鴻篇巨制,這樣的作品在世界文學史上誠屬空前絕后。沒有哪位昆蟲學家具備如此高明的文學表達能力,沒有哪位作家具備如此博大精深的昆蟲學造詣。
在晚年,法布爾出版了《昆蟲記》最后幾卷,使他不但在法國贏得眾多讀者,而且享譽全球。

文摘

古老的家族
冬季,當昆蟲蟄伏時,古幣學的研究讓我度過了一些美好的時光。我不無樂趣地反復琢磨古幣那金屬小圓塊,那可是人們稱之為歷史的災難的檔案。在普羅旺斯這片土地上,希臘人栽種了油橄欖樹,拉丁人制定了法律。農民們在這片土地上翻耕時,卻發現了這些幾乎散落得到處都是的金屬小圓塊。他們把這些金屬小圓塊拿來給我,問我它們價值幾何,但卻從來不問我它們有多大的意義。
農民們發現的這些小圓塊上的銘文跟他們有什么關系?人們從前受苦受難,今天仍在受苦受難,將來還是受苦受難。對他們來說,這就是對歷史的概括,其余的全是瞎扯,純粹是閑散無事的人的消遣而已。
我對過去的事物則沒有如此高的冷漠的達觀態度。我用指甲尖刮擦小圓古幣,小心翼翼地把上面的泥土弄干凈,然后用放大鏡仔細觀察,試圖解讀上面的說明文字。當我讀懂了這青銅古幣或銀質古幣上的說明時,我可真是心花怒放、喜形于色啊!我剛剛讀了一頁有關人類的記載,但不是從書本那個令人生疑的敘述者那兒讀到的,而是在與人物和事實同時代的幾乎是活生生的檔案——古幣中談到的。
這點古幣被沖壓成扁平狀,上面的說明文字標明VOOC——VOCVNT也就是維松,說明它是來自附近的那座小城維松的,博物學家普利尼有時就去那兒度假。在維松,這位著名的博物學編纂者普利尼也許在主人的飯桌上品嘗過鶯,那是古羅馬美食家們贊不絕口的美味。就是在今天,在普羅旺斯的美食家眼里,它也是大名鼎鼎的,被稱作“后腱子肉”。非常惱火的是,我的這點古幣沒有記錄這些情況,這些情況可比一次大的戰役更值得記憶。
這枚古幣一面是頭像,另一面是一匹奔馬。整個古幣非常粗糙,頭像、奔馬都刻得不像樣。一個第一次用石塊在墻壁新抹的灰漿上練習畫畫的孩子也不至于刻畫得這么差勁。不,那幫勇猛剽悍的粗人肯定不是藝術家。
來自弗凱亞的那些外國人要比他們花樣多得多!這是馬薩里亞人的一枚德拉克瑪,該錢幣正面是以弗所的黛安娜的頭像,雙頰豐腴、圓胖,下唇厚突,額頭扁塌,戴著一頂鳳冠,頭發濃密,披在頸后,如瀑布一般,耳垂上吊著耳墜,脖頸上戴著珍珠項鏈,肩頭挎著一張弓。在敘利亞的女信眾眼里,這個偶像就應該是這樣一副裝扮。
其實,這并不美。如果說這樣很豪華氣派的話,那倒還說得過去。不管怎么說,這總要比我們今天那幫風雅女子讓驢子耳朵戴上什么玩意兒擺來蕩去的要強得多。時尚真是一種奇怪異常的癖好,在丑化人和物方面真是花樣繁多!商業神說道:做買賣就不顧什么美不美的,在美和利之間,做買賣講的是個“利”字。
這枚德拉克瑪的背面是一頭爪抓地、口大吼的雄獅。這種用某種猛獸來象征強大的未開化的行徑并非自今日始,它仿佛是在說惡是力量的最高表現。老鷹、雄獅以及其他一些強徒惡獸經常被雕刻于錢幣的反面。光現實中的還不夠,還要憑空臆造出一些兇惡的怪獸來,比如半人半馬的怪獸、兇龍、半馬半鷹的帶翅異獸、獨角獸、雙頭鷹等什么的。
這些怪獸飾物的創造者們比用熊掌、鷹翅、插在頭發上的豹牙來表示其英勇善戰的印第安人更高明嗎?這頗令人懷疑。
我們最近投入使用的銀幣背面的圖像比上述可怕的怪獸要讓人喜愛千百倍!我們今天的銀幣背面有一位播種女神,她在旭日東升時用靈巧的手在犁溝里播撒思想的良種。這種圖像雖簡樸但卻崇高偉大,發人深省。
馬賽的德拉克瑪的長處就在于它那華美的浮雕。雕刻這枚古幣頭像輪廓的藝術家是位版畫大師。但是,他卻缺乏靈氣,他創作的雙頰豐腴的黛安娜像個既放蕩又兇蠻的悍婦。
這是已淪為尼姆殖民地的沃爾西人的納馬薩特。奧古斯都及其朝臣阿格里帕的臉部側面相對。奧古斯都眉毛硬挺、腦袋扁平、鷹鉤鼻子,讓我感覺不出其威名顯赫,盡管敦厚的詩人維吉爾說他是“成功造就的神”。如果奧古斯都的罪惡計劃沒有成功的話,奧古斯都神明也就成了兇徒渥大維了。
他的朝臣阿格里帕倒讓我更喜歡一些。他是一位偉大的擺弄石頭的人,他以他那泥瓦工程、引水渠、修橋鋪路讓粗野的沃爾西人稍稍開化了一點兒。離我們村子不遠,一條寬闊的大道從埃格河岸邊起,筆直地前伸,逐漸往上爬去,越過塞里昂丘陵。這條大道漫長而單調乏味,但卻在一座強大的古羅馬要塞的保護之下,該要塞很久之后變成了著名的古堡。
這是阿格里帕修筑的大道之一段,它把馬賽和維恩連接起來。這條具有2000年歷史之久的寬闊紐帶始終車水馬龍、來往繁忙。我們在那兒已看不見古羅馬軍團的那些身著褐色戰袍的步兵了,我們今天在那兒看見的是那些趕著羊群和不聽話的小豬崽前往集市的農民。在我看來,這樣反倒更好。P1-3