caoporn成人-久久综合久久伊人-色欧美在线视频-国产精品久久久久久久久快鸭|www.yoyo521.com

茶花女(無障礙閱讀新課標新閱讀) 平裝

編輯推薦《茶花女》是法國作家小仲馬的小說,講述了一位年輕人阿爾芒和巴黎上流社會有名的交際花瑪格麗特曲折凄婉的愛情故事?!恫杌ㄅ芬彩潜蛔g介到中國的西方文學名著。巴黎名妓維奧萊塔與阿爾弗雷多相愛,但遭到阿爾弗雷多的父親亞芒的反對與干擾。維奧萊塔不得已回到以前的相好那里,阿爾弗萊德以為維奧萊塔背叛了自己,當眾羞辱了維奧萊塔。在維奧萊塔病重時,阿爾弗雷多和父親對自己的行為做了懺悔,但這已為時太晚,維奧萊

15.00原價¥23.80元
庫存 999
  • 頁數:180頁
  • 開本:16
  • 出版社:煤炭工業出版社
  • ISBN:9787502061043
  • 作者:小仲馬 (作者), 申麗霞 (譯者)

編輯推薦

《茶花女》是法國作家小仲馬的小說,講述了一位年輕人阿爾芒和巴黎上流社會有名的交際花瑪格麗特曲折凄婉的愛情故事。《茶花女》也是被譯介到中國的西方文學名著。巴黎名妓維奧萊塔與阿爾弗雷多相愛,但遭到阿爾弗雷多的父親亞芒的反對與干擾。維奧萊塔不得已回到以前的相好那里,阿爾弗萊德以為維奧萊塔背叛了自己,當眾羞辱了維奧萊塔。在維奧萊塔病重時,阿爾弗雷多和父親對自己的行為做了懺悔,但這已為時太晚,維奧萊塔在愛人的懷中死去。

媒體推薦

一本好書是燈塔,引航孩子在黑暗中前行;一本好書是太陽,溫暖孩子成長的道路。好書能幫助孩子發現前方,并引領他們走向前方。
——曹文軒 北大教授
培養孩子從小閱讀的習慣,時間久了,就會變成一種信念,這對孩子的精神成長起著重要的作用。從閱讀中孩子不僅獲得新的經驗,而且在這個過程中豐富、改造了自我,這會讓孩子受益終生。
——蘇立康 中國教育學會
讀到一本好書,就如同邂逅一位偉大的老師。這位老師會將文學的種子埋在孩子的心里,生根、發芽,最終長成一棵參天大樹。
——竇桂梅 清華大學附屬小學校長
閱讀可以提高孩子獨立思考的能力,使孩子在閱讀中思路清晰,在此基礎上,也提升了分析能力和鑒賞能力。
——王大績 語文教育專家

作者簡介

作者:(法)小仲馬 譯者:申麗霞
小仲馬(1824—1895),法國小說家,戲劇家。他曾說:“任何文學,若不把完善道德、理想和有益作為目的,都是病態的、不健全的文學?!边@是他文學創作的基本指導思想。探討資產階級的社會道德問題,則是貫穿其文學創作的中心內容。1848年,小說《茶花女》的問世,使小仲馬一舉成名。根據同名小說改編的話劇于1852年首次演出,獲得很大成功。除《茶花女》外,小仲馬一生還創作了二十余部劇作,其中比較成功的有《上半流社會》《金錢問題》《私生子》等。

目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章

序言

作者簡介
小仲馬(1824—1895),法國小說家、劇作家。作家大仲馬的私生子。他7歲時大仲馬才認其為子,但仍拒認其母為妻。這種痛苦的境遇對他的一生產生了深刻影響,使他在走上文學創作道路之后,就以探討社會道德問題作為自己作品的主題。
1844年9月,小仲馬與巴黎名妓瑪麗·杜普萊西一見鐘情。瑪麗出身貧苦,流落巴黎,被逼為娼。她珍重小仲馬的真摯愛情,但為了維持生計,仍得同闊佬們保持關系。小仲馬一氣之下就寫了絕交信,出國旅行。1847年小仲馬回國,得知只有23歲的瑪麗已經不在人世,她病重時昔日的追求者都棄她而去,死后為她送葬的只有兩個人!她的遺物拍賣后還清了債務,余款給了她一個窮苦的外甥女,但條件是繼承人永遠不得來巴黎!現實生活的悲劇深深地震撼了小仲馬,他滿懷悔恨與思念,將自己關在郊外,閉門謝客,開始了創作。一年后,《茶花女》問世了。此時,小仲馬年僅24歲。1852年,他又將《茶花女》改編成同名話劇上演,獲得巨大成功。
內容提要
《茶花女》真實生動地描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死的故事。主人公瑪格麗特是個農村姑娘,長得很漂亮,她來巴黎謀生,不幸做了妓女。富家青年阿爾芒真誠地愛她,引起了她對愛情生活的向往。但是阿爾芒的父親反對這門婚事,迫使她離開了阿爾芒。阿爾芒不明真相,尋機羞辱她,使她在貧病交加之中含恨死去。這本書熱情地贊美了真誠、純潔的愛情,對女主人公的命運表示了極大的同情和深切的悲哀。同時,它也強烈地控訴了資本主義社會虛偽、淫靡的道德風尚。作品在藝術表達上獨特而新穎,故事情節扣人心弦,洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,有感人至深的藝術魅力。
寫作背景
《茶花女》是根據小仲馬親身經歷所寫的一部力作,這是發生在他身邊的一個故事。小仲馬出生于法國巴黎,他的母親卡特琳娜·拉貝是一個貧窮的縫衣女工,他的父親大仲馬當時只是一個默默無聞的抄寫員,后來在戲劇創作和小說創作領域取得了巨大成就,成為法國19世紀浪漫主義文學運動中的重要代表。隨著社會地位和經濟條件的不斷改變,他的父親大仲馬越來越瞧不起縫衣女工卡特琳娜·拉貝。他混跡于巴黎的上流社會,整日與那些貴婦人、女演員廝混在一起,把小仲馬母子倆忘得一干二凈。可憐的縫衣女工只好一個人起早貪黑辛苦勞動,勉強維持母子兩人的生計。小仲馬7歲的時候,父親大仲馬通過打官司從卡特琳娜·拉貝手中奪取了對兒子的監護權,而那位勤勞善良的縫衣女工則就此失去了自己的兒子,成為一個孤苦伶仃的人。這使小仲馬從小體驗到了人世間的殘酷和不平。小仲馬熱切地期望著自己也能像父親一樣,揚名于文壇。于是,他開始從現實中取材,從婦女、婚姻等問題中尋找創作素材?!恫杌ㄅ肪褪歉鶕H身經歷所寫的一部力作,反映了當時資本主義制度下的拜金現象,批判當時資本主義的黑暗。
藝術成就
小仲馬筆下的茶花女,是一個性格鮮明、思想明朗、感情純真而又富有自我犧牲精神的一個姑娘。雖然命運和生活把她推進了悲慘境界,成為風塵女子,但是,她純真的本質沒有改變。為了高貴的愛情,她寧可失去一切,寧可受盡屈辱和誤會。最后,為真情付出了生命的代價。茶花女的遭遇和悲慘結局,揭露了資本主義社會對被侮辱、被殘害者的冷酷無情,批判了資產階級虛偽的道德觀念。人們在看《茶花女》時,往往落下傷心的眼淚。悲劇直接給人以痛感,但痛感迅速地向快感轉換,從而使讀者在感情上得到一種滿足。
小說采用了三個第一人稱的敘述法。全書以作者“我”直接出面對瑪格麗特的生平事跡進行采訪著筆,以阿爾芒的自我回憶為中心內容,以瑪格麗特臨終的書信作結。這就把女主人公的辛酸經歷充分展露在讀者面前,很易激起讀者的同情和憐憫;眾人對瑪格麗特遭遇的反應,也通過作者“我”表達了出來;這樣就增強了故事的真實感,使作品充滿了濃厚的抒情色彩。小說采用倒敘、補敘等多種手法,從瑪格麗特的不幸身死,對她的遺物進行拍賣,作者“我”搶購到一本帶題詞的書寫起,從而引出題贈者阿爾芒對死者的動人回憶。
1848年,《茶花女》一經出版就立刻引起巨大轟動。1852年,話劇《茶花女》首次在巴黎演出,引起觀看熱潮。從1909年至今,《茶花女》多次被搬上銀幕。被翻譯成多種語言,在全世界暢銷不衰。

文摘

第一章
我認為只有深刻地研究過人才能創造出人物,就像要講一種語言就得先認真學習一樣。
在我還不能夠自由創作時,就只好平鋪直敘了。
因此,我懇請讀者們相信這個故事的真實性,故事里的所有人物,除了女主人公以外,都還健在。此外,我在這里所記錄的大量事實的見證人就生活在巴黎,他們也可以為我出面做證。由于特殊緣故,只有我才能將這些實情寫下來,因為我才是這件事的唯一知情者。若沒有那些真實而詳細的情節就不可能講述出一個完整而感人的故事。
現在,我來講述我是怎樣收集到這些素材的。
1847年3月12日,我經過拉菲特路時看到一大幅黃顏色的廣告,上面寫著要拍賣家具和古玩。這次拍賣活動是在主人去世后舉行的,但廣告上沒有提到主人的姓名,只是告訴大家拍賣活動將于16日中午到下午五點在昂坦街九號舉行。
廣告還說,3月13日和14日,人們可以去參觀這套房子以及其中的家具、古玩。
我是一個喜歡古玩的人,我當然不會失去這個機會,即使不買,也要欣賞一番。
次日,我信步來到昂坦街九號,雖然時間尚早,但已有不少人來到這套房子參觀,其中還有一些女士。她們雖然穿著天鵝絨服裝,披著開司米披肩,門外還有豪華的四輪轎式馬車恭候,然而她們對眼前看到的富麗堂皇的陳設仍露出驚訝、羨慕的目光。
后來,我明白了她們驚訝、羨慕的原因了。因為我進房瀏覽一番后,不難看出,我正置身于一個高等妓女的寓所。這正是那些上流社會的女士——像正在參觀的這些婦女,所極想看到的閨房。這些高等妓女衣飾的華麗往往使得一些貴婦人感到尷尬而無奈;這些高等妓女同貴婦人一樣,在巴黎的歌劇院和意大利劇院內擁有自己的包廂,并且緊挨著。這些高等妓女毫無羞愧地在巴黎的公共場所搔首弄姿,到處顯擺她們佩戴的首飾,展示她們美妙的身材,夸耀她們的風流韻事。
我置身的這套房子的女主人已經去世,因此連最貞潔的女人也可以徑直進入她的臥室。死神已經掃清了這處富麗堂皇卻又污穢不堪的居室的空氣。再說,如果需要有說辭的話,她們不過是想來參與拍賣,可不知道這是誰的房子。她們看到了廣告,不過是想來看看廣告上所介紹的拍賣品,事先挑選一番而已。這是一件極為平常的事,這并不影響她們通過這些珍貴的擺設來尋覓一個高等妓女的交際蹤跡,因為旁人肯定已經將這位高等妓女的離奇故事告訴她們了。
可惜,這些隱私已伴隨著這位妓女一同消逝,雖然這些前來參觀的貴婦人懷著多么良好的愿望,但是她們只能看到女主人去世后要拍賣的這些物品,卻領略不到一點兒她生前一擲千金的奢侈和妓女生涯的軌跡。 說實話,房子里的那些物品確實不錯,值得買。房內陳設豪華精美:有布爾親手制作的玫瑰木家具,有產自塞弗爾和中國的瓷花瓶,有來自薩克森的小雕像,絲綢、天鵝絨和花邊繡品,一應俱全。
我隨著那些先進來的懷有好奇心的貴婦在房子里輕步而行。她們踏進一間懸掛著波斯墻帷的房間,我剛想進去時,她們卻幾乎都笑著很快退了出來,似乎對這次新的好奇感到一絲害臊,這倒反而使得我更想進去探個究竟。原來這是一間梳妝間,房問里到處擺著新奇的梳妝用品,從中可以看出已故女主人生前是何等的窮奢極欲。
有一張寬3尺、長6尺的大桌子靠墻放著,名匠奧科克和奧迪奧親手制作的各種各樣的珍寶擺在桌上閃耀著光彩。房間里到處都是珍貴的藏品。這成百上千的首飾用品,對于房間的女主人來說,是梳妝打扮時必不可少的,這些東西不是金的便是銀的。顯然,這么多的物品只能是逐步地收羅積攢起來的,絕不是某一個情夫能全部弄到的。
我看了這樣一位高等妓女的梳妝間之后,心中并無不快之感,我饒有興趣地欣賞著每一件物品。我看到這些精美絕倫的物品上都刻有不同人名的第一個字母和他們的標志。
對著這些物品,每一件都使我聯想到這位可憐的姑娘一次次的肉體交易。我覺得上帝對她還是寬宏大量的,沒有讓她遭受到通常的懲罰,并不等到她年老色衰,卻讓她帶著如花似玉的容貌在豪華奢侈的生活中離世。對于這些高等妓女,人老珠黃便是她們的第一次死亡。
的確,還有什么比放蕩生活的晚年更凄慘的呢?這種晚年沒有任何尊嚴,引不起別人的絲毫同情。這種深深的悔恨是人們可以聽到的最悲慘的事情,她們并不是悔恨走過的邪惡道路,而是悔恨打錯了算盤,濫用了金錢。
我曾認識一位紅極一時的妓女,過去的風流生活留給她的只有一個女兒。據說,她女兒幾乎同她母親年輕時長得一樣漂亮。這個妓女從來沒有對這可憐的孩子說過:“你是我的女兒。”只是要她養老,就像她養育了她的童年一樣。這個可憐的孩子名叫路易絲,她違心地聽從了母親的安排,開始了賣笑生涯,好像在從事一種職業。
長期以來,耳濡目染的都是荒淫無恥的墮落生活,加上這個女孩子體弱多病,使她漸漸喪失了分辨是非的能力。也許,天主可能賦予過她這種才智,可是從沒有人想到過讓它得到施展。
我永遠也忘不了這個年輕姑娘,她幾乎每天總是在同一時刻從林蔭道上走過。她的母親一直陪伴著她,如同真正的母親陪著心愛的女兒一樣。那時的我很年輕,很容易沾染上那個時代道德觀念淡薄的社會風尚。然而,回想起這種丑惡的監視,我心底還是感到輕蔑和厭惡。 絕沒有一個處女的面孔像她一樣有那種天真無邪和憂郁痛苦的表情。那簡直是一尊“順從”的雕像。
P1-3