caoporn成人-久久综合久久伊人-色欧美在线视频-国产精品久久久久久久久快鸭|www.yoyo521.com

牛虻(無障礙閱讀新課標新閱讀) 平裝

編輯推薦《牛虻》講述的是神學院學生亞瑟加入青年意大利黨,投身于反抗奧地利的侵略,爭取民族獨立的革命故事。當他遭到神父的出賣而被迫流亡南美,再次回到意大利后,已成為了堅強、冷酷的“牛虻”,與戰(zhàn)友們積極準備著起義,最終獻出了自己的生命。小說的主角“牛虻”是一個為了自己的革命信仰,甘愿被命運折磨的人。作者艾捷爾·麗蓮·伏尼契通過這個形象,把當時那些志士的愛國精神和革命熱情深刻地表現(xiàn)了出來,使這部作品浸透

15.00原價¥23.80元
庫存 999
  • 頁數(shù):180頁
  • 開本:16
  • 出版社:煤炭工業(yè)出版社
  • ISBN:9787502058845
  • 作者:艾捷爾·麗蓮·伏尼契 (作者), 吳艷 (譯者)

編輯推薦

《牛虻》講述的是神學院學生亞瑟加入青年意大利黨,投身于反抗奧地利的侵略,爭取民族獨立的革命故事。當他遭到神父的出賣而被迫流亡南美,再次回到意大利后,已成為了堅強、冷酷的“牛虻”,與戰(zhàn)友們積極準備著起義,最終獻出了自己的生命。小說的主角“牛虻”是一個為了自己的革命信仰,甘愿被命運折磨的人。作者艾捷爾·麗蓮·伏尼契通過這個形象,把當時那些志士的愛國精神和革命熱情深刻地表現(xiàn)了出來,使這部作品浸透著革命的英雄主義。
本書是《牛虻》的無障礙閱讀版本。

媒體推薦

一本好書是燈塔,引航孩子在黑暗中前行;一本好書是太陽,溫暖孩子成長的道路。好書能幫助孩子發(fā)現(xiàn)前方,并引領他們走向前方。
——曹文軒,北大教授
培養(yǎng)孩子從小閱讀的習慣,時間久了,就會變成一種信念,這對孩子的精神成長起著重要的作用。從閱讀中孩子不僅獲得新的經(jīng)驗,而且在這個過程中豐富、改造了自我,這會讓孩子受益終生。
——蘇立康,中國教育學會
讀到一本好書,就如同邂逅一位偉大的老師。這位老師會將文學的種子埋在孩子的心里,生根、發(fā)芽,最終長成一棵參天大樹。
——竇桂梅,清華大學附屬小學校長
閱讀可以提高孩子獨立思考的能力,使孩子在閱讀中思路清晰,在此基礎上,也提升了分析能力和鑒賞能力。
——王大績,語文教育專家

作者簡介

作者:(愛爾蘭)艾捷爾·麗蓮·伏尼契 譯者:吳艷
艾捷爾·麗蓮·伏尼契(1864—1960),愛爾蘭著名女作家。英國數(shù)學家喬治布爾的第五個女兒,幼年喪父,家境貧困。1885年畢業(yè)于柏林音樂學院,后曾在俄國圣彼得堡居住了兩年,她在俄國期間認識了很多革命團體,回到倫敦后,接觸了不少流亡倫敦的俄、意革命者,如恩格斯、赫爾岑、普列漢諾夫、馬克思的大女兒艾琳娜等,被革命者的獻身精神深深震動,為此寫出《牛虻》這部反映他們斗爭生活的著名作品。

她還著有《杰克·雷蒙》《奧利芙·雷瑟姆》《中斷了的友誼》等。

目錄

第一章 亞瑟與神父
第二章 漫游瑞士
第三章 邂逅瓊瑪
第四章 懺悔泄密
第五章 在家里被捕
第六章 獄中生活
第七章 “死亡”
第八章 波拉夫人與牛虻
第九章 “小冊子”風波
第十章 河邊追憶
第十一章 雜耍表演
第十二章 病中的回憶
第十三章 亞瑟?牛虻?
第十四章 歌女綺達
第十五章 私運武器
第十六章 生死抉擇
第十七章 再次被捕
第十八章 “殺老鼠”
第十九章 越獄失敗
第二十章 痛苦的真相
第二十一章 笑傲法場
第二十二章 主教的懺悔
第二十三章 一封遺書

序言

作品導讀
作者簡介
伏尼契(1864-1960),愛爾蘭女作家。1885年畢業(yè)于柏林音樂學院,曾僑居俄國彼得堡市,在某將軍家任家庭教師。她同情革命,經(jīng)常為監(jiān)獄中的愛國志士送衣送食并傳遞秘密信件,她還是國際共產(chǎn)主義導師恩格斯和俄國革命家普列漢諾夫的好友。伏尼契從風起云涌的現(xiàn)實人生汲取了豐富的思想營養(yǎng)及源源不斷的文學素材,創(chuàng)作了《牛虻》《奧利芙雷瑟姆》《中斷的友誼》《脫下你的靴子》等作品,其中以《牛虻》最為著名。
內(nèi)容提要
《牛虻》是伏尼契的著名代表作之一。主人公亞瑟(牛虻)的生父蒙太尼理是一位神職人員,他一生都忠實地侍奉著“全能的主”,費盡心思隱瞞與私生子亞瑟的父子關系,極力阻撓亞瑟參加反宗教的活動。但亞瑟卻不同于一般人,他具有真正獨立的精神,認為民眾的不幸是宗教統(tǒng)治的結(jié)果,要取得革命的勝利,就必須推翻宗教的統(tǒng)治地位。他的父親不能理解兒子精神上的創(chuàng)傷和思想上的徹底革命性。最終,蒙太尼理忠誠不渝的宗教信仰使他失去了他深愛并且也深愛著他的兒子。
《牛虻》全書貫穿著一條反教會的主線,作者用了許多篇幅揭露教會是除了奧地利侵略者以外最大的敵人。作者認為一切混亂和錯誤的根源都是所謂宗教的心理病癥,必須把它連根拔掉。作品以藝術的力量,令人信服地揭露出天主教會的偽善和欺騙,他們習慣于編織謊言,用謊言來欺騙和麻痹人民,其實他們是一群反動統(tǒng)治者的鷹犬,因此牛虻要用畢生精力喚醒人民,去向教會和那群道貌岸然實際上是劊子手的教士進攻。
寫作背景
《牛虻》所述的時代,是19世紀30-50年代意大利革命志士的斗爭活動史。
意大利自1796年拿破侖侵入后,在1815年的維也納會議上又被分割為許多小國,南部是拿不勒斯王國,和它西北部相接的是包括意大利古都羅馬在內(nèi)的教皇領地,領地的統(tǒng)治者就是羅馬教皇本人。中部的其余地區(qū)是塔斯加尼公國領土。由塔斯加尼公國略微向北,位于利古利安海沿岸的小小的魯加公國,它的北面是摩地那公國和帕馬公國。在它們的西方和法國接界的是薩丁王國,也叫作庇埃蒙王國。而意大利最富饒的區(qū)域倫巴第和威尼斯,則割給了奧地利帝國。
這些小國中的塔斯加尼、摩地那和帕馬三個公國的統(tǒng)治者都和奧地利皇室有著親戚關系,以羅馬教皇為首的天主教教會,又是奧地利帝國的公開的同盟者。因此,奧地利帝國幾乎變成了整個意大利的主人。
最初反對外來侵略者和反對專制獨裁的還是在拿破侖占領時期就建立的“燒炭黨”秘密革命團體。可是他們兩次的革命起義都被奧地利人殘暴地鎮(zhèn)壓了下去。燒炭黨人瑪志尼于1830年被放逐到法國馬賽時,重建了一個秘密團體——青年意大利黨。
青年意大利黨的目的是要在意大利建立一個統(tǒng)一和獨立的共和國。它不僅打算驅(qū)逐奧地利人,而且還要推翻意大利的專制政權。
“上帝和人民”——青年意大利黨給自己選擇了這樣的信條。
伏尼契是英國進步的資產(chǎn)階級作家。1885年在柏林音樂學院學成歸國后,她結(jié)識了一些流亡在倫敦的各國革命者,她的丈夫是一位波蘭革命活動家,這些對她的思想和創(chuàng)作都產(chǎn)生了很大影響。
藝術成就
《牛虻》一書是作者伏尼契受到當時身邊革命者的獻身精神的激勵寫成的。它生動地反映了19世紀30年代意大利革命者反對奧地利統(tǒng)治者、爭取國家獨立統(tǒng)一的斗爭,成功地塑造了革命黨人牛虻的形象。
小說主人公亞瑟的成長是通過各種矛盾沖突來表現(xiàn)的。這種矛盾沖突主要包括父子關系、宗教信仰兩個方面,集中體現(xiàn)在亞瑟同神父蒙太尼理的關系上。開始時,亞瑟并不知道蒙太尼理是自己的父親,而只是把他當作慈愛可親、堪予信任的神父。當時的亞瑟受到了爭取民族解放獨立思想的影響,在跟神父的討論中堅持認為做一個虔誠的基督教徒與一個為意大利獨立而奮斗的人并不矛盾。他不知道兩者在當時的意大利是水火不相容的。神父對這種天真的想法十分擔心,他寄希望于將來能偷偷打消會導致亞瑟反教會統(tǒng)治的危險思想。然而亞瑟對神父因父子私情而產(chǎn)生的寬容卻作了錯誤的理解,認為宗教與革命是可以統(tǒng)一的,并且不恰當?shù)匕焉窀缚醋魇墙虝y(tǒng)治的代表。由于這一錯覺,當新神父到來時,他立即遭受懲罰:他和所有的革命黨人遭到逮捕。直到他兒時女友瓊瑪給他一記耳光,人家告訴他新神父告密以及蒙太尼理就是他父親時,他那天真的幻覺才痛苦地消散。他開始認識到民族獨立與教會統(tǒng)治是勢不兩立的。這次挫折對亞瑟來說是一場毀滅性的災難,同時又是火中鳳凰的新生。因此,亞瑟自殺這一情節(jié)安排有良好的藝術效果,是小說的精華所在。從此之后,亞瑟再也不是舊“亞瑟”了,他變成了“牛虻”。
伏尼契以“牛虻”作為新生亞瑟的名字,意味著他將是一個堅定的反教會統(tǒng)治的革命者。果然,當“牛虻”出現(xiàn)在讀者面前時,人們看到的是一個飽經(jīng)憂患、意志堅強、機智勇敢的革命者的形象。牛虻對革命的無限忠誠激起讀者對他的崇敬之感,作品結(jié)尾對牛虻慷慨就義的描寫則是特別精彩的一筆。

文摘

在6月里一個炎熱的夏天,亞瑟·勃爾頓坐在比薩神學院的圖書館里,專心致志地翻檢著一摞摞布道手稿。這時,房間那頭的神學院院長蒙太尼理望了望將頭埋在手稿里的亞瑟,便停下了手中的筆,和藹地說道:“親愛的,找不到也沒有關系,我將那一篇重寫一遍得了。”“不,神父,我一定要找到。”神父慈祥地笑了笑,繼續(xù)伏案工作。
“《麻風病人的治療》,就在這里。”亞瑟從房間那邊走過來。他那輕盈的步伐總讓他的家人感到惱火。他長得又瘦又小,從長長的眉毛、敏感的嘴唇到小巧的手腳,他身上的每一個部位都顯得過于精致,太弱不禁風了。但是在他走動的時候,他那輕盈而又敏捷的體態(tài)使人想到一只被馴服的豹子,已經(jīng)沒有了利爪。
“真的找到了嗎?算了,我現(xiàn)在就不寫了。到花園去吧,我來幫你溫習功課。哪個地方你有什么不懂的?”
他們走進修道院的花園,這里很幽靜,綠樹成蔭。筆直的黃楊樹之間長著叢叢的迷迭香和薰衣草,被剪得短短的。一棵夏季開花的木蘭樹挺立在院落的一角,一只做工粗糙的木凳挨著樹干,蒙太尼理就坐在上面。亞瑟在大學里主修哲學,因為他在書上遇到了一道難題,所以就來找他的神父解惑答疑。他并不是神學院的學生,但是蒙太尼理對他來說卻是一本百科全書。
“這會兒我該走了。”等那一個章節(jié)講解完了以后,亞瑟說道。
“我不想接著去工作,但是如果你有時間的話,我希望你能待上一會兒。”“也好!”他靠在樹干上,抬頭透過影影綽綽的樹葉,遙望寂靜的天空。第一批暗淡的星星已經(jīng)在那里閃爍。亞瑟黑色的睫毛下面長著一雙深藍色的眼睛,夢幻一般神秘。這雙眼睛遺傳自他那位出生于康沃爾郡的母親。蒙太尼理轉(zhuǎn)過頭去,避免看見那雙眼睛。“你看上去很累,親愛的。”蒙太尼理說道。
“沒辦法。”亞瑟的聲音帶著倦意,神父立即就注意到了。
“你不應該這么早就上大學,那會兒照料病人整夜都睡不了覺,身體都被拖垮了。你在離開里窩那之前,我應該堅持讓你好好休息一段時間。”“不,神父,那有什么用呢?母親去世以后,那個鬼家我就待不下去了。裘麗亞會把我逼瘋的!”裘麗亞是他同父異母兄長的妻子,對他來說她是一根毒刺。
“我不應該讓你和家人住在一起,但是我希望你能接受你那位做醫(yī)生的英國朋友的邀請,如果你在他家住上一個月,回頭再去上學,你的身體會好得多。”
“不,神父,我不該那樣做啊!華倫一家人都非常好,和氣得很,但是他們就是不明白。而且他們還覺得我可憐,我從他們的臉上能夠看出來。他們會設法安慰我,談起母親。瓊瑪當然不會那樣,但是其他的人會說的。還有——那里的幾家店鋪,在我小時候她常去給我買玩具;沿河的道路,她在病重以前我常扶她去散步。不管我走到哪里,總是讓我觸景生情。”
他打住了話頭,坐下來把毛地黃撕成了碎片。悠長而又深沉的寂靜,以至于他抬起頭來,納悶神父為什么不說話。木蘭樹下,天色漸漸地暗了下來,一切都顯得若隱若現(xiàn)。但是還有一絲余光,可以看見蒙太尼理臉色煞白,怪嚇人的。他正低著頭,右手緊緊地抓住木凳的邊角。亞瑟轉(zhuǎn)過頭去,心中油然產(chǎn)生一種敬畏之情,驚愕不已。“我的上帝!”他想,“在他身邊,我顯得多么渺小,多么自私!即使是他遇到了我這樣的不幸,他也不可能覺得更加傷感。”蒙太尼理隨即抬起頭來,四下看了看。
“我不會強迫你回到那里去,現(xiàn)在無論如何我都不會那么做,但你必須答應我一條,今年放暑假時好好地休息一下。我看你最好還是遠離里窩那地區(qū)。我可不能眼看著你的身體垮下去。”
“神父,您在神學院放假時到哪兒去?”
“我會帶著學生進山,就像以往那樣,照看他們在那里安頓下來。可是到了8月中旬,副院長休完假后就會回來。那時我就會去阿爾卑斯山散心。你會跟我去嗎?我可以帶你到山里作長途旅行,而且你會愿意研究一下阿爾卑斯山的苔蘚和地衣。可是,只有我一個人在身邊,你會覺得十分乏味嗎?”
“神父,能和您去,叫我干什么我都愿意。只是——我不知道——”他打住了話頭,“你認為勃爾頓先生會不同意嗎?”
“他當然不會樂意的,但是他也不好對我橫加干涉了。我現(xiàn)在都已18歲了。話又說回來,他只是我的同父異母兄長,我看不出我就該對他俯首帖耳,他對母親總是不好。”
“可是你要記住,他是一位新教徒。你還是給他寫封信吧,我們不妨等一等,看他怎么說。但是你也不要操之過急,我的孩子。不管人家是恨你還是愛你,都要檢點你自己的所作所為。”
“是的,我知道。”他嘆息了一聲,“可這也太難了——”
“星期二晚上你沒能過來,當時我覺得很遺憾。”蒙太尼理突然換了一個話題,“阿雷佐主教到這兒來了,我是想讓你見見他。”
“我答應了一個學生,要去他的住處開會。”
“什么會?”
“它、它不、不是一次正、正常的會議,”亞瑟說道,因為緊張而有點口吃,“有個學生從熱那亞來了,他給我們作了一次發(fā)言,算是、是——講演吧。”
“他講了一些什么?”
“神父,您不要問他的名字,好嗎?因為我答應過——”
“我不會問你什么,而且如果你已經(jīng)答應過保密,你當然就不該告訴我。但是到了現(xiàn)在,我想你該信任我了吧。”
“神父,我當然信任你。他講到了——我們以及我們對人民的責任——還有,對我們自己的責任,還講到了——我們可以做些什么,以便幫助、幫助農(nóng)民和意大利。”
“告訴我,亞瑟,”蒙太尼理說罷轉(zhuǎn)身看著他,語調(diào)非常莊重,“這事你考慮了多長時間?”
“自從——去年冬天。”
“是在你母親去世之前?她知道這事嗎?”
……
P1-3