caoporn成人-久久综合久久伊人-色欧美在线视频-国产精品久久久久久久久快鸭|www.yoyo521.com

一千零一夜 精裝

編輯推薦《一千零一夜》由篇幅不一、情節(jié)各異的兩百多個(gè)神話(huà)傳說(shuō)、魔法故事、民間傳說(shuō)和寓言故事構(gòu)成,《一千零一夜》收錄了其中數(shù)十個(gè)經(jīng)典故事。這些故事將古代阿拉伯以及周?chē)鷩?guó)家的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和神奇的想象巧妙地融為一體,為我們展開(kāi)了一幅色彩斑斕、形象逼真的中世紀(jì)阿拉伯帝國(guó)的社會(huì)生活畫(huà)卷。《一千零一夜》通過(guò)膾炙人口的故事,以其引人入勝的情節(jié)、奇妙的想象、通俗的語(yǔ)言、濃烈的生活氣息和鮮明的阿拉伯特色,不僅為我們揭開(kāi)

25.90原價(jià)¥32.00元
庫(kù)存 999
  • 頁(yè)數(shù):372頁(yè)
  • 開(kāi)本:32
  • 出版社:百花洲文藝出版社
  • ISBN:9787550025868
  • 作者:楊建峰 (編者)

編輯推薦

《一千零一夜》由篇幅不一、情節(jié)各異的兩百多個(gè)神話(huà)傳說(shuō)、魔法故事、民間傳說(shuō)和寓言故事構(gòu)成,《一千零一夜》收錄了其中數(shù)十個(gè)經(jīng)典故事。這些故事將古代阿拉伯以及周?chē)鷩?guó)家的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和神奇的想象巧妙地融為一體,為我們展開(kāi)了一幅色彩斑斕、形象逼真的中世紀(jì)阿拉伯帝國(guó)的社會(huì)生活畫(huà)卷。《一千零一夜》通過(guò)膾炙人口的故事,以其引人入勝的情節(jié)、奇妙的想象、通俗的語(yǔ)言、濃烈的生活氣息和鮮明的阿拉伯特色,不僅為我們揭開(kāi)了東方文化的神秘面紗,還帶領(lǐng)我們體驗(yàn)了一次奇異的神秘之旅,使我們?cè)诟惺苷鎿础?dòng)人情感的同時(shí),還能了解到古代阿拉伯等國(guó)家的風(fēng)土人情。

目錄

國(guó)王山魯亞爾和他的兄弟的故事
驢子和水牛的故事
生意人和惡魔的故事
第一位老者與羚羊的故事
第二位老者與獵狗的故事
第三位老者與騾子的故事
辛巴達(dá)航海遠(yuǎn)行的故事
第一次航海遠(yuǎn)行
第二次航海遠(yuǎn)行
第三次航海遠(yuǎn)行
第四次航海遠(yuǎn)行
第五次航海遠(yuǎn)行
第六次航海遠(yuǎn)行
第七次航海遠(yuǎn)行
阿里巴巴和四十大盜的故事
高西木和阿里巴巴
山林之中
芝麻,芝麻,開(kāi)門(mén)吧!
吐露秘密
高西木逼迫阿里巴巴
高西木在洞里
高西木死了
高西木的尸體
安葬高西木
巴巴穆斯塔法和大盜
瑪爾基娜之智
瑪爾基娜和大盜們
強(qiáng)盜頭子死了
大結(jié)局
阿拉丁和神燈的故事
頑皮的阿拉丁
非洲魔術(shù)師
神燈
巴迪魯勒·布多魯公主
公主完婚
非洲巫師再返中國(guó)
阿拉丁被抓起來(lái)了
阿拉丁報(bào)仇
巫師的親兄弟
烏木馬的故事
戛梅祿王子與白都倫公主的故事
皇帝山魯曼與戛梅祿王子
戛梅祿與邁野姆娜
邁野姆娜與代赫尼庶
戛梅祿和白都倫
戛梅祿與守候的仆人
戛梅祿王子與宰相
王子與皇帝
白都倫公主從夢(mèng)中醒來(lái)
公主白都倫與皇帝埃尤爾
白都倫公主與買(mǎi)爾祖旺
買(mǎi)爾祖旺重新踏上旅程
戛梅祿王子與買(mǎi)爾祖旺
戛梅祿和買(mǎi)爾祖旺離宮出走
戛梅祿和白都倫相會(huì)
戛梅祿攜白都倫公主回國(guó)探親
戛梅祿追趕大鳥(niǎo)
戛梅祿與花匠
白都倫在丈夫失蹤以后
白都倫與阿爾馬諾斯皇帝
白都倫與哈雅圖·諾芬絲
哀傷的山魯曼皇帝
戛梅祿發(fā)掘出寶藏
白都倫與船長(zhǎng)
白都倫與戛梅祿重逢
戛梅祿與哈雅圖·諾芬絲結(jié)成夫婦
艾謨章篤與艾思武德
王子與皇后
王子與財(cái)政部長(zhǎng)
艾謨章篤及艾思武德王子在路上
艾思武德與祆教徒
艾謨章篤與漂亮女郎
艾謨章篤與漂亮女郎在白和迪爾家里
艾思武德與祆教祭師
艾思武德與馬爾佳娜女王
艾思武德大難臨頭
艾謨童篤與艾思武德重逢
聶耳曼和諾爾美的故事
大團(tuán)圓

序言

《一千零一夜》又名《天方夜譚》,是一部中世紀(jì)阿拉伯民間故事集。產(chǎn)生年代約為九世紀(jì),被口頭流傳的年代則在八世紀(jì)阿拔斯王朝的前期。《一千零一夜》中共收集了一百三十四個(gè)故事,共分為三大部分:第一部分是故事集的核心,由波斯語(yǔ)翻譯成阿拉伯文,又名《一千個(gè)故事》;第二部分則講述了伊拉克阿拔斯王朝的故事,阿拔斯即黑衣大食;第三部分的故事是關(guān)于馬穆魯克王朝的,即埃及的一些傳說(shuō)。
在十一至十三世紀(jì),由于十字軍東侵,《一千零一夜》被傳往歐洲。一七〇四——七一七年,法國(guó)人加朗依據(jù)敘利亞抄本,率先將《一千零一夜》譯成法文本出版,在此之后,它陸續(xù)被翻譯成各國(guó)文字出版。二十世紀(jì)初葉,《一千零一夜》傳入中國(guó),由納訓(xùn)從阿拉伯原文選譯出的《一千零一夜》三卷本在四五十年代出版,大受歡迎。
《一千零一夜》是阿拉伯勞動(dòng)人民智慧的結(jié)晶,充分體現(xiàn)了阿拉伯民族勤勞、聰慧、驍勇善戰(zhàn)的性格。它的結(jié)構(gòu)精巧,采用大故事套小故事的方法,敘事手法生動(dòng)、引人入勝,散發(fā)著迷人的氣息、洋溢著強(qiáng)烈的激情。全書(shū)的楔子是第一個(gè)故事——《國(guó)王山魯亞爾和他的兄弟的故事》。古代薩桑國(guó)的國(guó)王山魯亞爾,因?yàn)槭艿狡拮拥拿沈_,憤怒之下立誓絕不再信任女人,他每夜由民間選拔秀女陪他過(guò)夜,次日即處斬,一時(shí)間,民不聊生。宰相之女山魯佐德聰慧絕倫,為了制止屠殺,她自愿進(jìn)宮,以講故事的方式吸引了兇殘的國(guó)王,使他逐漸迷戀上了自己,終于廢除了屠殺令。《一千零一夜》中的故事便由此而來(lái),其中天文地理、風(fēng)土人情、鳥(niǎo)獸魚(yú)蟲(chóng)、愛(ài)恨喜怒,無(wú)所不包。
《一千零一夜》對(duì)世界文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,但丁、喬叟、薄伽丘、莎士比亞、塞萬(wàn)提斯等大文豪對(duì)此書(shū)贊賞有加,它也給予了他們靈感,間接地促使了《神曲》《十日談》《坎特伯雷故事集》《堂吉訶德》等名作的誕生。
2018年1月

文摘

版權(quán)頁(yè):



國(guó)王山魯亞爾和他的兄弟的故事
傳說(shuō)古代有一個(gè)薩桑國(guó),地處古印度和中國(guó)的海島上,那里的國(guó)君擁有千軍萬(wàn)馬,后宮仆役也為數(shù)眾多。他有兩個(gè)勇猛的兒子,均是騎手。次子沙宰曼不如長(zhǎng)子山魯亞爾英武。山魯亞爾繼位后,統(tǒng)領(lǐng)天下,以其一身正氣而令萬(wàn)民都敬愛(ài)他。沙宰曼被分封到撒馬爾罕當(dāng)國(guó)君。兩兄弟各自掌管自己的疆土,在國(guó)民面前表現(xiàn)得非常正直;他們的國(guó)勢(shì)在二十年內(nèi)蒸蒸日上,他們也和老百姓共享歡樂(lè)人生。
山魯亞爾國(guó)王遣丞相去撒馬爾罕,想把沙宰曼接來(lái),因?yàn)樗寄畹艿芰恕X┫嗦?tīng)令而去,即刻出發(fā),平安抵達(dá)撒馬爾罕,拜見(jiàn)沙宰曼之后,他轉(zhuǎn)述了國(guó)王的問(wèn)候和思念之情,并請(qǐng)求沙宰曼去見(jiàn)國(guó)王。
沙宰曼很爽快地答應(yīng)了丞相,立刻辦妥路上用的帳幕、駱駝、騾馬和隨從等,還命他的丞相暫理政事,便上路了。他剛走了沒(méi)一會(huì)兒,猛然憶起宮里的禮品還未帶上,于是回頭去拿。剛進(jìn)到宮里,他就發(fā)現(xiàn)樂(lè)工和王后正在一塊兒坐著唱歌、打鬧。此情此景,令他猶如五雷轟頂,眼前一片漆黑。他說(shuō):“這等事居然在我沒(méi)遠(yuǎn)離首都時(shí)就發(fā)生了,假如我在兄長(zhǎng)處待的時(shí)間長(zhǎng)了,天知道這惡棍將做出什么樣的壞事!”便舉劍結(jié)果了樂(lè)工和王后的性命,急忙走出宮外,下令動(dòng)身,他帶領(lǐng)手下穿山越嶺,往哥哥的都城走去。
沙宰曼在都城外遣使去通報(bào)。山魯亞爾到城外歡迎弟弟,問(wèn)長(zhǎng)問(wèn)短,喜形于色,還特地為他將城池裝扮一新,熱情地招待他,與他促膝長(zhǎng)談。