新同學(xué)(永恒紀(jì)念版) 葉君健 天地出版社
編輯推薦最知名的兒童文學(xué)作家,最值得珍藏的童話作品,陪伴幾代人成長,傳承真善美的理想。同類產(chǎn)品躋身于歷年暢銷書之列,具有非凡的影響力。名人推薦對于葉君健而言,語言就像一根根藤蔓,正是借助于語言,他得以翻越“寂靜的群山”,抵達了一個個新的高度。——中國作家協(xié)會主席鐵凝 葉教授有著跟安徒生同樣的背景,都是貧寒出身,但卻很努力自強。安徒生是我國人民最崇敬的作家,葉教授從丹麥文直接翻譯成中文的安
編輯推薦最知名的兒童文學(xué)作家,最值得珍藏的童話作品,陪伴幾代人成長,傳承真善美的理想。同類產(chǎn)品躋身于歷年暢銷書之列,具有非凡的影響力。名人推薦對于葉君健而言,語言就像一根根藤蔓,正是借助于語言,他得以翻越“寂靜的群山”,抵達了一個個新的高度。——中國作家協(xié)會主席鐵凝 葉教授有著跟安徒生同樣的背景,都是貧寒出身,但卻很努力自強。安徒生是我國人民最崇敬的作家,葉教授從丹麥文直接翻譯成中文的安
最知名的兒童文學(xué)作家,最值得珍藏的童話作品,陪伴幾代人成長,傳承真善美的理想。同類產(chǎn)品躋身于歷年暢銷書之列,具有非凡的影響力。
對于葉君健而言,語言就像一根根藤蔓,正是借助于語言,他得以翻越“寂靜的群山”,抵達了一個個新的高度。
——中國作家協(xié)會主席鐵凝
葉教授有著跟安徒生同樣的背景,都是貧寒出身,但卻很努力自強。安徒生是我國人民最崇敬的作家,葉教授從丹麥文直接翻譯成中文的安徒生全部作品,在中丹文化交流史上是一項杰出的貢獻。丹麥勛章在丹麥代表一個重要爵位,相當(dāng)于爵士。
——丹麥駐華參贊 安德森
著名文學(xué)翻譯家、作家,曾參加發(fā)起成立中華全國文藝界抗敵協(xié)會,赴英國劍橋大學(xué)皇家學(xué)院研究歐洲文學(xué)。解放后歷任文化部對外文化事務(wù)聯(lián)絡(luò)局編譯處處長,《中國文學(xué)》副主編,中國翻譯協(xié)會副會長,中國作家協(xié)會書記處書記,全國文聯(lián)委員,第三屆全國人大代表,第四、五界全國政協(xié)委員。主要著作有童話《葉君健童話故事集》,小說《火花》《開墾者的命運》,散文集《畫冊》,譯作《安徒生童話全集》等。
兒童文學(xué)創(chuàng)作 / 1
“秋兒”和他的畫 / 3
玫瑰 / 9
斗蟋蟀 / 16
方方奶. / 23
燕雀的歌 / 29
月光下 / 33
阿姨的智慧 / 36
和 好 / 41
劉艷/ 48
“鞠萍姐姐” / 52
小母親/ 57
新同學(xué) / 69
磨工、修道院長和皇帝 / 89
真假皇帝 / 99
騎士 / 137
降伏噴火/ 150
兒童文學(xué)翻譯/ 163
釣 魚 / 165
蘋果的故事 / 168
拉比齊出走記/ 181
一個孩子的宴會 / 282
枯 葉 / 285